薛琳,女,山东青岛人,1929cc威尼斯研究员,硕士生导师,1929cc威尼斯齐鲁青年学者,巴黎新索邦第三大学语言文化教育学博士。兼任法国“外语教学研究者协会(ACEDLE)”常务理事,法国“语言、文本、文化教学研究(EA2288-DILTEC)”实验室成员,法国里尔大学客座教授(主讲语言教育专业硕士二年级“教师行为”),法国国家上诉法庭认证翻译专员(中法口译&笔译)。
联系方式
l.xue@sdu.edu.cn
教育背景
2012-2016 语言文化教育学博士,巴黎新索邦第三大学
2010-2012法语语言教育硕士,巴黎新索邦第三大学
2006-2010法语语言文学学士,浙江大学(2010届浙江省优秀毕业生)
工作简历
2020-至今研究员,1929cc威尼斯法语系
2017-2020 中文系主任,EMBA Business School(布列塔尼商学院-法国工商会)
2017法国高等教育语言学大类副教授资格(Qualification – CNU 07Sciences du Langage : Linguistique et Phonétique générales)
2015-2017 对外法语教育系ATER(同英美助理教授),巴黎新索邦第三大学
2012-2015 268博士生院合同博士(同英美全奖博士),巴黎新索邦第三大学
科研领域
教师认知研究,话语分析,行动研究,远程合作
主持项目
2022至今,国际中文教育志愿者文化传播胜任力评估体系的构建研究,教育部国际中文教育课题
2022至今,基于《国际中文教育中文水平等级标准》的中法新闻媒体术语双语语料库建设,教育部《国际中文教育中文水平等级标准》教学资源建设项目
2022至今,中国文明课程,教育部语合中心新汉学计划“海外线上学分课”项目
2022至今,国际中文教师文化传播胜任力的构成、发展与评测研究,山东省社科研究规划项目
2022至今,基于远程合作的中法双语虚拟交换项目构建研究,1929cc威尼斯
参与项目
2022至今,国际中文教师情绪劳动研究,教育部国际中文教育课题
2022至今,山东省义务教育学校教师专业发展调研,山东省教育厅委托课题
2021至今,多学科交叉融合的国际组织人才培养模式探索与实践,教育部首批新文科研究与改革实践项目
2018-2023,新大学英语教学体系下学术英语教师发展研究,国家社科基金一般项目
2016-2017,青年教师职业实践计划JEDA« Jeunes enseignants débutants en action »项目,鲁昂大学&法语国家及地区国际组织(OIF)
2013-2015,教师培训中的认知、情绪及中介作用CONFORME« Cognitions, émotions et médiations en formation des enseignants de langues (CONFORME) »项目,法国国家“青年研究者”基金&德国锡根大学
学术发表
-专著中的析出文章(2)
1.Xue L.& Delorme V.(2022).«Identification des obstacles dans l’enseignement des langues : du terrain à la modélisation»(语言教学中障碍性困难的分析及模型构建).inBalslevK., Bulea Bronckart E., Laurens V. & Nicolas L.(dir.).Les obstacles dans l’enseignement des langues et la formation des enseignants(《语言教学及语言教师师资培训的困境》).Limoges:Lambert Lucas.
2.Aguilar J., Nicolas L.,Xue L., Sefta K.(2017).«L'émotion dans l'agir professoral : un objet à didactiser en formation d’enseignants de langue ?»(教师行为中的情绪机制及其在外语教师培训中的应用),inAguilar J., Cadet L., Muller C. & Rivière V. (dir.).L’enseignant et le chercheur au cœur des discours, des textes et des actions(《居于语言,文本及行为中心的教师和研究者》).Paris: Riveneuve.
-期刊文章(11)
1.刘梦晗,薛琳.活动理论视域下学术英语教师职业发展落差困境研究[J].中国ESP研究,2022(01):45-52+123-124..
2.Schneider R.&Xue L.* (2021).«Réflexions méthodologiques sur les recherches-actions en didactique du FLE à l’ère numérique : pluralité identitaire du chercheur et enjeux éthiques.»(研究者的多重身份及道德挑战:关于数字时代下对外法语教学领域‘行动研究’的方法论思考),Recherches et Applications - Le français dans le monde(法语世界研究版),n°69,136-147.
3.Xue L. (2021).«Perception de l’intégration des outils numériques dans l’agir professoral: une étude de cas auprès de trois enseignants de FLE»(教师对信息化教学工具的感知和反馈:三名对外法语教师的案例分析),Language Education and Multilingualism(语言教育与多语研究期刊),2021/03.https://doi.org/10.18452/22337
4.Xue L. (2019).«Typologie des pratiques enseignantes à travers l’analyse de discours de verbalisation : vers une définition de la pensée enseignante revisitée.»(由行为评论看教师行为类型学:对“教师认知”概念的重新定义),Recherches et Applications - Le français dans le monde期刊(法语世界研究版),n°65,192-201.
5.Xue L. (2019).«Multilinguisme en situation d’enseignement du Français Langue Etrangère : attitudes des enseignants envers les langues autres que la langue cible»(对外法语教师对课堂多语现象的观念及行为分析),Language Education and Multilingualism(语言教育与多语研究期刊), 2019/2. https://doi.org/10.18452/20621
6.Narcy-Combes J.-P. &Xue L. (2019).«Observation et auto-observation : prise en compte des effets de contexte»(从观察与自我观察中探知环境对行为的效用).Relais期刊,n°5,97-114.
7.Delorme V. &Xue L. (2018).«Compte-rendu : Frédéric Anciaux (2017)Interactions plurilingues en contextes didactiques aux Antilles et en Guyane françaises, Editions Riveneuve, 471 pp.» (著作综述:Frédéric Anciaux (2017)法属安的列斯和法属圭亚地区教学环境中的多语互动,巴黎新岸出版社,471页),Les Cahiers de l'Acedle(语言文化教学研究期刊),15(2). https://doi.org/10.4000/rdlc.4156
8.Brudermann C., Aguilar Río J.-I., Miras G., Abendroth-Timmer D., Schneider R.,Xue L. (2018).«Caractériserlanotiondemédiationendidactiquedeslanguesàl’èredunumérique:apportsd’uneréflexion plurielle en ingénierie(s)»(中介作用在信息化时代语言教学中的特点:基于多元化考量进行教学设计的意义),Les Cahiers de l'Acedle(语言文化教学研究期刊),15(3). https://doi.org/10.4000/rdlc.3028
9.XueL.(2017).«Constructiond’uneimagedesoipluri-identitaireetcontextualisée»(教师个人形象的构建:多重身份和环境依托),ÉtudesenDidactique des Langues(语言教学法研究),n°29, 129-146.
10.Xue L.& Schneider R.(2015).«Interaction en formation des enseignants de langue : sensibilisation de futurs enseignants sur le plan émotionnel par un dispositif hybride interactif»(互动在教师培训中的意义:如何通过混合培训模式引导受训教师发掘情绪在教学中的地位),Les Cahiers de l'Acedle(语言文化教学研究期刊),12(3). 195- 221页. https://doi.org/10.4000/rdlc.1037
11.Xue L. (2015).«Quelques réflexions sur la fabrique de l’action enseignante dans une perspective diachronique»(历时性角度下教师行为的形成及演变),Les Cahiers de l'Acedle(语言文化教学研究期刊),12(2). 329-354页. https://doi.org/10.4000/rdlc.766
-会议文章(3)
1.Xue L. (2020).«Reconstruction de l’agir professoral concernant l’enseignement de la culture : le cas d’un enseignement de FLE à un public sinophone et universitaire»(语言教师行为在文化教学中的重构),inLepez B. & Sauvage J. (dir.)Les cultures dans la formation aux langues. Enseignement, apprentissage, évaluation. Actes des 6e colloque international du groupement CAMPUS-FLE ADCUEFE《全法大学对外法语教学联盟第六届研讨会论文集》Le réseau des centres universitaires FLE - l'ADCUEFE.
2.Xue L.(2014).«La pensée enseignante à la lumière de la théorie de l’activité de Vygotsky»(维果斯基“活动理论”视域下的教师认知), inActesdes16èmesRencontres Jeunes Chercheurs (RJC 2013) : Modèles et modélisation dans les sciences du langage(《第16届青年研究论坛(RJC 2013)论文集:语言学中的模式以及模式化论文集》),HAL, 43-53.https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00964935
3.Xue L. (2014).«Quelles traces de cultures éducatives dans l’agir professoral : approche longitudinale d’une enseignante de français langue étrangère (FLE) à un public sinophone et d’un enseignant de chinois langue étrangère à un public francophone (CLE).»(教育文化对教师行为的影响:历时性角度下国际中文教师以及对外法语教师的案例分析), inActes du colloqueinternational«Contexte global, contextes locaux. Tensions, convergences et enjeux en didactique des langues»《“全球化与地方性的碰撞:语言教育学科中的难点,冲突以及趋同性”国际研讨会论文集》,FIPF,156-170.
-国家级、国际级会议发言(11)
1.Xue L. (2019).«Perception de l’intégration des outils numériques dans la construction et la déconstruction de l’agir professoral»(教师对信息化教学工具的感知和反馈:三名对外法语教师的案例分析), Colloque«Professionnalisation des (futur·e·s) enseignant·e·s de FLE à l’ère du numérique», Université de Siegen, Allemagne 16-17/05/2019.(“信息化时代背景下对外法语语言教师的职业化方案”国际研讨会,地点:德国锡根大学)。
2.V. Delorme, V. Laurens, L. Nicolas etXue L. (2017).«Identification des obstacles dans l’enseignement des langues : du terrain à la modélisation»(语言教学中障碍性困难的实际情况分析及模型构建). Colloque international«Les obstacles dans l’enseignement des langues : quelles postures enseignantes ?», Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Université de Genève,19-20/06/2017.(“语言教学中的教师困境及教学策略”国际研讨会,巴黎新索邦大学和日内瓦大学联合举办)。
3.Xue L. (2017).«La verbalisation : pistes de formation enseignante à distance visant un voyage réflexif intérieur sur l’action enseignante»(言语表达:远程教师培训中引发参训教师进行职业反思的重要工具). Symposium«Des dispositifs hybrides pour construire les médiations»(avec Savarieau B. etal.). Colloque international«Voyage et formation de soi. Se former à l'épreuve de l'ailleurs et de la rencontre», Université de Rennes 2, 15-17/06/2017.(“旅行和自我塑造:在他我对质中的自我发展”国际研讨会,地点:法国雷恩二大)。
4.Xue L. (2017).«The evolving aspects of teacher cognition in language teaching: A study of verbalization of six teachers of French as a foreign language et Chinese as a foreign language»(语言教师认知的变化性:六名国际中文教师及对外法语教师的跟踪研究).«4th International Conference on Modern Foreign Languages, Linguistics and Literature», Preston, UK, 01/06/2017.(第四届国际现代语言文学研讨会,地点:英国布雷斯顿大学)。
5.Xue L. & Schneider R.(2016).«Les échanges synchrones et asynchrones entre pair pour la formation des enseignant-e-s»(教师培训中的同侪共时交流与延时交流).Journée d’étude«Les émotions des enseignants de langue : cognitions, formations et médiations», Paris 3, 20/05/2016.(“语言教师的情绪:认知、培训和调解”研讨会,地点:巴黎新索邦大学)。
6.Xue L.(2015).«Teaching practice in the field of language teaching: stabilization, evolution and interpretation»(语言教师行为与认知的固化、多变和阐释).Symposium«Sociocultural Approaches to Additional Language Learning/Teaching, Research and Teacher Education: Bridging the Gap between Practice and Theory»,Université Pompeu Fabra, Espagne, 13/10/2015.(“Langscape”欧洲语言研究联合会2015年年会,地点:西班牙巴塞罗那庞培法布拉大学)。
7.Xue L. & Schneider R.(2015).«Interaction en formation des enseignants de langue : sensibilisation des futurs enseignants, sur le plan émotionnel, par un dispositif hybride interactif»(互动在教师培训中的意义:如何通过混合培训模式引导受训教师发掘情绪在教学中的地位).Colloque ACEDLE 2015«Interagir pour apprendreleslangues aujourd’hui. Recherche en didactique des langues»,Université Lumière Lyon 2, 15/01/2015.(法国外语教学研究学会2015年年会,地点:法国里昂二大)。
8.Xue L. (2014).«Reconstruction des convictions méthodologiques concernant l’enseignement de la culture : le cas d’une enseignante de FLE à un public sinophone et universitaire»(语言教师行为在文化教学中的重构). 6èmeColloque international de L’ADCUEFE-CAMPUS FLE«Les cultures dans la formation aux langues. Enseignement, apprentissage, évaluation», Université de Lille 3, 12/06/2014.(全法大学对外法语教学联盟第六届研讨会,地点:里尔三大)。
9.Xue L. (2014).«Quelles traces de culture éducative dans l’agir professoral ?»(教育文化对教师行为的影响). Colloque international«Contexte global, contextes locaux. Tensions, convergences et enjeux en didactique des langues», Lille 3, Paris Descartes et Paris 3, 23/01/2014.(“全球化与地方性的碰撞:语言教育学科中的难点,冲突以及趋同性”国际研讨会,里尔三大、巴黎五大和巴黎新索邦大学联合举办)。
10.Xue L. (2013).«La parole enseignante comme matériau de recherche: table ronde»(教师言语表达的研究意义). Colloque«La fabrique de l’action enseignante : quels enjeux didactiques ?»,Paris 3, 06/10/2013.(“教师行为研究对语言教育学的意义”研讨会,地点:巴黎新索邦大学)。
11.Xue L. (2013).«La pensée enseignante à la lumière de la théorie de l’activité de Vygotsky»(维果斯基“活动理论”视域下的教师认知). 16èmesRencontres des Jeunes Chercheurs«Modèles et modélisation dans les sciences du langage», Paris 3, 31/05/2013.(第16届青年研究论坛(RJC 2013):语言学中的模式以及模式化,地点:巴黎新索邦大学)。